PODS使用Polylang时,翻译在翻译帖子时被复制/同步

问题描述:

因此,我使用自定义帖子类型,所有PODS和Polylang进行翻译。问题是,当我尝试翻译其中一篇文章时,原始文章类型中的所有内容都将复制到翻译版本中。PODS使用Polylang时,翻译在翻译帖子时被复制/同步

例如,我在自定义帖子类型中有一个字段game title。英文版本是“伟大的游戏”,然后我将它翻译成polylang的+,并为西班牙语添加Buen juego。当我查看英文版时,英文文本改回Buen juego,而不是保留原文。

回答muy自己的问题,因为我发现唯一的帮助是在Slack支持频道,这将不记录为后人。

基本上polylang有一个Synchronisation设置,当它打开它同步的帖子的元数据,但由于PODS使用该数据为实际的PODS系统,Polylang会同步所有的翻译不断。

,如果你有这个问题:)

All Pods fields (and most field UI plugins) store the data in the meta table. So if you set them to synchronize it will constantly overwrite eachother There is no option (yet) to select which metafields to sync in Polylang

只是禁用该选项