蓝牙HFP中文翻译(一)

Hands-free Profile

蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)

shall 是必需的——用于定义需求。
must 用于表示:先前陈述的强制性要求的自然结果。或 无可争辩的事实陈述(无论情况如何都是正确的)。
will 这是真的——只用于陈述事实
should 建议——用于表示在几种可能性中,有一种建议特别适合,但不是必需的。
may 允许-用于允许选项。
can 能够——用来将陈述以因果关系的方式联系起来。
is 定义为-用于进一步解释以前需要或允许的元素。
note 用于指示仅为信息目的而包含的文本,而不是实现规范所必需的文本。每个注释都被清楚地指定为一个“注释”,并在单独的段落中开始。

蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)

蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)

Feature Support in HF Support in AG
1 Connection management(连接管理) M M
2 Phone status information(手机状态信息) M(note 1) M
3 Audio Connection handling(音频连接处理) M M
4 Accept an incoming voice call(接听来电) M M
5 Reject an incoming voice call(拒绝来电) M O
6 Terminate a call(挂断电话) M M
7 Audio Connection transfer during an ongoing call(正在进行的呼叫期间的音频连接传输) M M
8 Place a call with a phone number supplied by the HF(用HF提供的电话号码拨打电话) O M
9 Place a call using memory dialing(使用内存拨号进行呼叫) O M
10 Place a call to the last number dialed(拨打最后一个号码) O M
11 Call waiting notification(呼叫等待通知) O M
12 Three-way calling(三方通话) O(note 2) O(note 3)
13 Calling Line Identification (CLI)(主叫线路识别(CLI)) O M
14 Echo canceling (EC) and noise reduction (NR)(回声消除和降噪) O O
15 Voice recognition activation(语音识别**) O O
16 Attach a Phone number to a voice tag(在语音标签上附加一个电话号码) O O
17 Ability to transmit DTMF codes(传输DTMF代码的能力) O M
18 Remote audio volume control(远程音频音量控制) O O
19 Respond and Hold(回应和保持) O O
20 Subscriber Number Information(用户号码的信息) O M
21a Enhanced Call Status(加强电话状态) O M
21b Enhanced Call Controls(增强呼叫控制) O O
22 Individual Indicator Activation(个人指标**) O M
23 Wide Band Speech(宽带语音应用模型) O O
24 Codec Negotiation(编解码器协商) O(note 4) O(note 4)
25 HF Indicators(HF指标) O O

蓝牙HFP中文翻译(一)
表3.2将每个特性映射到用于该特性的过程。如果支持该特性,则所有过程都是必需的。将每个特性映射到用于该特性的过程。如果支持该特性,则所有过程都是必需的。
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(一)
表3.3显示了这个概要文件的编解码器要求。

蓝牙HFP中文翻译(一)
表3.4显示了这个概要文件在链接特性上的编解码器需求的映射摘要。
蓝牙HFP中文翻译(一)
蓝牙HFP中文翻译(二)
蓝牙HFP中文翻译(三)