python 新闻摘要_每日新闻摘要:微软品牌欺骗最严重
python 新闻摘要
Brand spoofing is a type of phishing where the perpetrator pretends to be a well-known brand. Usually, it’s in the form of disguised emails. A recent study revealed that Microsoft is the most spoofed brand by a wide margin.
品牌欺骗是网络钓鱼的一种,其中,作案者冒充知名品牌。 通常,它采用伪装电子邮件的形式。 最近的一项研究表明,微软在很大程度上是受欺骗最多的品牌。
It’s incredibly easy to forge a sender email address. With just a little bit of time and patience, you can create an email that says it’s coming from Bill Gates, Jeff Bezos, or anyone else you’d like. That very fact makes it tempting for bad actors to do… well bad things.
伪造发件人电子邮件地址非常容易。 只需一点时间和耐心,您就可以创建一封电子邮件,说它来自比尔·盖茨,杰夫·贝佐斯或您想要的其他任何人。 这事实使坏演员很容易做……做坏事。
Frequent attacks include emails claiming your account is locked, and only clicking on a link in the email and providing your username and password will solve the problem. Or along similar lines, a request to confirm payment by providing your credit card number. Usually, the links lead you not to the site it claims to be, but a malware site that may infect your computer and will certainly record your input. You’re handing your user name, password, credit card, etc. directly to the very people you’d never want to have that information.
常见的攻击包括声称您的帐户已被锁定的电子邮件,仅单击电子邮件中的链接并提供您的用户名和密码即可解决问题。 或类似方式,要求提供您的信用卡号以确认付款。 通常,链接不会将您引向它声称是的网站,而是可能会感染您的计算机并肯定会记录您输入内容的恶意软件站点。 您将用户名,密码,信用卡等直接交给您绝对不想拥有该信息的人。
Security solutions provider FireEye released a report about brand impersonation, and among the brands, they detected as targets of spoofing, Microsoft is the preferred company by far. The Microsoft brand name itself accounted for 30% of all brand impersonation FireEye identified. It gets worse for the company, OneDrive is number two at 7%, Microsoft Outlook is number 6 at 4%, LinkedIn and Microsoft Office hit the list as well at 2%. So altogether, Microsoft properties accounted for 45% of all the phishing attacks FireEye discovered. The next closest company was Apple, at just 7%.
安全解决方案提供商FireEye发布了有关品牌假冒的报告,在这些品牌中,他们被视为欺骗目标,到目前为止,微软是首选公司。 Microsoft品牌名称本身占FireEye确定的所有品牌假冒行为的30%。 对于公司而言,情况变得更糟,OneDrive以7%排名第二,Microsoft Outlook以4%排名第六,LinkedIn和Microsoft Office也以2%排名榜首。 因此,在FireEye发现的所有网络钓鱼攻击中,微软的资产总计占45%。 紧随其后的公司是苹果,仅占7%。
FireEye’s report also stated that phishing attacks are on the rise, with an increase of 17% in the first quarter of this year alone. The methods are changing, and the sophistication is growing. And new malicious URLs are even using HTTPS, emphasizing once again that just because the site uses HTTPS doesn’t mean it’s truly safe.
FireEye的报告还指出,网络钓鱼攻击呈上升趋势,仅今年第一季度就增加了17%。 方法在不断变化,复杂性也在不断提高。 而且新的恶意URL甚至都在使用HTTPS,再次强调,仅仅因为该站点使用HTTPS 并不意味着它真正安全 。
If you receive an email from any company (or anyone claiming to be from a company), asking for information or some confirmation of details, the safest thing to do is skip any links in the email. Open your browser and go straight to the site. Treat the email as malicious until proven otherwise. By following that advice with every email, even from people you know and trust, you’ll avoid a lot of heartache and frustration down the road. [TechRadar]
如果您收到来自任何公司(或任何声称来自公司的人)的电子邮件,要求提供信息或对某些细节进行确认,最安全的做法是跳过电子邮件中的所有链接。 打开浏览器,然后直接转到该站点。 除非另外证明,否则将电子邮件视为恶意电子邮件。 通过在每封电子邮件中遵循该建议,即使是来自您认识和信任的人,也可以避免很多麻烦和挫败感。 [ TechRadar ]
在其他新闻中: (In Other News:)
-
Oppo shows off an under screen camera: Smartphone company Oppo has a new trick to reach the goal of notchless and bezeless phones: hide the camera under the screen. It’s a step up from holepunch cameras as far looks go, but the company warns it needs to overcome issues like haze and glare for the pictures to look good. [The Verge]
Oppo展示了一个屏幕下的摄像头:智能手机公司Oppo有一个新技巧可以实现无缺口和无边框手机的目标:将摄像头隐藏在屏幕下方。 从外观上看,它比打Kong相机有所进步,但该公司警告说,需要克服雾霾和眩光等问题才能使照片看起来更好。 [ 边缘 ]
-
Vivo’s new tech fully charges your phone in 13 minutes:
Vivo的新技术可在13分钟内为手机充满电:
Vivo apparently thinks it takes too long to charge a phone, and we’re inclined to agree. The company introduced Super FlashCharge 120w that it claims can fully charge a phone in just 13 minutes. As you can glean from the name, it delivers 120 watts of power to achieve those results. The unanswered question is how hot your phone gets in the process.
Vivo显然认为为手机充电需要太长时间,我们倾向于同意。 该公司推出了Super FlashCharge 120w,声称可以在短短13分钟内为手机充满电。 您可以从名称中得知,它可以提供120瓦的功率来达到这些效果。 尚未解决的问题是您的手机在此过程中变得越来越热。
[ 数字趋势 ]
-
Don’t click on that Word Doc link: Speaking of malicious emails, security firm WatchGuard revealed a rise in malicious Word Documents sent via email. The method of attack is one patched long ago; attackers seem to be hoping you haven’t updated your system. Update your computer. The same security company stated that Mac malware is also the rise. Good times to be in, right? [ZDNet]
请勿单击该Word Doc链接:安全公司WatchGuard谈到恶意电子邮件时,发现通过电子邮件发送的恶意Word文档有所增加。 攻击方法是很早以前就修补过的一种方法。 攻击者似乎希望您尚未更新系统。 更新您的计算机。 同一家安全公司表示,Mac恶意软件也在上升。 美好时光吧? [ ZDNet ]
-
Target Wants a Day of Deals too: Move slightly to the side Prime Day. Target also wants to hold a “Deals Day.” For 48 hours. On the same two days as Prime Day. Now you need to watch sites for the ultimate shoehorn deal. [Engadget]
目标公司也希望获得一笔交易:稍微移动到“黄金交易日”旁边。 目标公司还希望举办“交易日”。 48小时。 与Prime Day相同的两天。 现在,您需要观看网站以了解最终的拔钉交易。 [ Engadget ]
-
Audio Editor Soundtrap offers unlimited storage space: If you use Spotify’s Soundtrap to create music or podcasts, you’ll like this change. The service just increased its storage offering from five projects to unlimited, even on the free tier. A premium tier continues to additional features. Everybody wins! [VentureBeat]
音频编辑器Soundtrap提供了无限的存储空间:如果您使用Spotify的Soundtrap来创建音乐或播客,则您会喜欢此更改。 该服务只是将其存储产品从五个项目增加到了无限数量,甚至是免费的。 高级级别继续提供其他功能。 每个人都赢了! [ VentureBeat ]
-
Facebook might let you turn off notification dots: If you get annoyed by all the little red dots on groups, watch, etc. in the Facebook app that won’t go away until you tap everything, have we got good news for you. Facebook is looking into turning them off entirely. All we can say is “please please please please please do this Facebook.” [TechCrunch]
Facebook可能会让您关闭通知点:如果您对Facebook应用程序中的组,手表等上的所有小红点感到恼火,直到您轻按所有内容,这些小点才会消失,那么我们是否为您提供了好消息。 Facebook正在考虑完全关闭它们。 我们只能说的是“请取悦,请取而代之。” [ TechCrunch ]
-
Apple bought a self-driving company: Drive.ai was a company that intended to bring self-driving car kits to the masses. The idea was supposed to let you retrofit your existing car. All that is past tense because the company ran out of money, and Apple bought it. Layoffs are occurring for some employees, while others will join Apple’s ranks. Can’t wait for a self-driving iCar. [MacRumors]
苹果收购了一家自动驾驶公司: Drive.ai是一家旨在将自动驾驶汽车套件带给大众的公司。 这个想法本来可以让您改装现有的汽车。 过去时已过去,因为该公司没钱了,苹果公司买了。 一些员工正在裁员,而另一些员工将加入苹果的行列。 迫不及待地想要自动驾驶iCar。 [ MacRumors ]
-
Firefox won’t erase your preferences anymore: Mozilla just patched a pretty crazy and frustrating bug in Firefox. After recent updates, if the browser shut unexpectedly (from powerless or crashes), your preferences would be wiped. Thankfully bookmarks and favorites were spared in the culling. Grab the update now if you like you preferences to stick around. [TechDows]
Firefox不会再删除您的偏好设置: Mozilla刚刚修复了Firefox中一个非常疯狂和令人沮丧的错误。 在最近更新之后,如果浏览器意外关闭(由于无能为力或崩溃),您的首选项将被擦除。 值得庆幸的是,书签和收藏夹已被剔除。 如果您喜欢自己喜欢的设置,请立即获取更新。 [ TechDows ]
Bees are incredibly important to our agricultural industry. When it comes to pollinating, they’re responsible for everything from almonds to apples, to avocados.
蜜蜂对我们的农业至关重要。 在授粉方面,他们负责从杏仁到苹果到鳄梨的一切工作。
But the U.S. grows food in mass quantities across large swaths of land, and it’s far more than wild bees could ever handle naturally. So a new industry rose to meet the demand: Beekeeper truckers.
但是美国在大片土地上大量种植粮食,这远远超过了野蜂自然能够承受的范围。 因此出现了一个新的行业来满足需求:养蜂卡车司机。
Farm raised bees are boxed up and shipped from farm to farm, and it’s fascinating the steps the movers must take to make the shipment happen safely—both for the bees and you and me. They travel at night, while bees are sleeping. They spray the bees with smoke because smoke actually calms bees down, and when possible, the beekeepers take breaks at high elevations because cold weather encourages bees to stay put.
农场饲养的蜜蜂被装箱装箱,从一个农场运到另一个农场,这令人着迷,搬家者必须采取步骤使运输安全进行,这对蜜蜂以及您我都是如此。 他们在夜间旅行,而蜜蜂在睡觉。 他们用烟雾喷洒蜜蜂,因为烟雾实际上使蜜蜂平静下来,并且在可能的情况下,养蜂人在高海拔处休息,因为寒冷的天气会促使蜜蜂留在原地。
The next time you’re on the road, and you see a truck hauling a lot of boxes on a flatbed, remember you might be looking at a giant swarm of bees on their way to the next farm. [Jalopnik]
下次您在路上时,看到一辆卡车在平板车上拖着很多箱子,请记住,您可能在去往下一个农场的路上看到一大群蜜蜂。 [ Jalopnik ]
翻译自: https://www.howtogeek.com/fyi/daily-news-roundup-microsoft-brand-spoofing-is-the-worst/
python 新闻摘要