python 新闻摘要_每日新闻摘要:二手巢状摄像头可让人们监视您
python 新闻摘要
Building a smarthome can be expensive. You might consider buying used gadgets to save money, but maybe you should hold off. As one person found, even after a factory reset, they could still see feeds from Nest Cams they sold.
建立智能家居可能很昂贵。 您可能会考虑购买二手产品以省钱,但也许您应该推迟。 正如一个人发现的那样,即使恢复出厂设置后,他们仍然可以看到他们出售的Nest Cams的提要。
Late last night, Eric Gibson posted shocking news to a closed Wink Facebook group. He had factory reset Nest Cams properly and sold them. Despite that fact, after the new owner connected the Nest cams to their account, Eric started seeing images from the feed in his Wink app.
昨晚深夜,埃里克·吉布森(Eric Gibson)向一个封闭的眨眼Facebook集团发布了令人震惊的消息。 他已将出厂设置的Nest Cams正确重置并出售。 尽管如此,在新所有者将Nest摄像头连接到他们的帐户后,Eric开始在其Wink应用程序中查看来自提要的图像。
As it turns out, removing the Nest Cams from his Wink app was a step he overlooked, and likely doing so would solve the problem for him, but the fact that he could see somebody’s Nest feed coming from an account he didn’t access to was, as he accurately put it, “disturbing” and “should not be possible.”
事实证明,从Wink应用程序中删除Nest Cams是他忽略的一个步骤,可能这样做可以为他解决问题,但事实是他可以看到某人的Nest feed来自他无法访问的帐户正如他准确地说的那样,是“令人不安的”和“不可能的”。
The issue isn’t on Wink’s end but seems to stem from Works with Nest, which is shutting eventually. But after recent direction changes from Google, existing connections will hold until a user chooses to convert their account to Works with Google Assistant. Without a fix, anyone who had been affected by this bug would continue broadcasting images unknowingly to strangers who sold them Nest Cams.
问题不在Wink的尽头,而是似乎源于Works with Nest, 后者最终将关闭 。 但是,在Google最近更改方向后,现有的连接将保持不变,直到用户选择将其帐户转换为“使用Google Assistant进行工作”为止。 如果没有修复程序,则受此错误影响的任何人都将在不知不觉中继续向出售Nest Nest Cams的陌生人广播图像。
The Wirecutter quickly reproduced the issue and reached out to Google for comment. Eric confirmed to us that he had reported the problem to Wink, who determined the problem wasn’t on its end and passed relevant information to Google. The good news is, Google already has a fix rolling out to prevent this from happening in the future.
Wirecutter Swift复制了该问题,并与Google联系以发表评论。 埃里克(Eric)向我们证实,他已将问题报告给了Wink,后者确定问题并没有解决,并将相关信息传递给了Google。 好消息是,Google 已经推出了修复程序,以防止将来发生这种情况。
We’ve said before you should always factory reset your smarthome devices properly before disposing or selling them. In light of this news though, maybe you should think twice before selling them or buying used smarthome devices in the first place. [The Wirecutter]
我们已经说过,在处置或出售智能家居设备之前,应始终对其进行正确的出厂重置 。 鉴于此消息,也许您应该在出售它们或首先购买二手智能家居设备之前三思。 [ 剪线钳 ]
在其他新闻中: (In Other News:)
-
Microsoft released free eye-tracking games: Games designed specifically for people with disabilities are few are far between. Yesterday Microsoft released four free games explicitly designed for eye-tracking control. The company hopes others will follow suit and take advantage of the built-in eye tracking APIs now included in Windows. [ZDNet]
微软发布了免费的眼球追踪游戏:很少有专门为残疾人设计的游戏 。 昨天,微软发布了四款专门为眼球追踪控制而设计的免费游戏。 该公司希望其他人能效仿并利用Windows中现在包含的内置眼动追踪API。 [ ZDNet ]
-
The latest Kindle Oasis has a warm light and better battery: The Kindle Oasis is likely one of the most luxurious (and also expensive) e-readers you can own. Now it’s getting better, with a new warm light option that should be easier on the eyes at night, upgraded e-ink technology for faster page loads, and a bigger battery. The new Oasis is available starting July 24th. [TechRadar]
最新的Kindle Oasis具有温暖的光线和更好的电池: Kindle Oasis可能是您可以拥有的最豪华(也是最昂贵)的电子阅读器之一。 现在,它变得越来越好,有了一个新的暖光选件,它应该在晚上更容易被用户看到,升级的电子墨水技术可以更快地加载页面,并且可以使用更大的电池。 新的Oasis将于7月24日上市。 [ TechRadar ]
-
Now you can build your own touchscreen laptop: Kano, the company behind the build your own Linux computers and programmable Harry Potter wands, has a new trick up its sleeve. Build your own Windows touchscreen laptop. That they partnered with Microsoft shows, as this laptop strongly resembles a Surface Pro. It runs on an Atom processor and Windows 10 S and goes for a reasonable $300. We want one. For our kids. Yeah. Definitely just for our kids. [The Verge]
现在,您可以构建自己的触摸屏笔记本电脑: Kano,这是制造您自己Linux计算机和可编程的Harry Potter魔杖的幕后公司,它为您带来了新的窍门。 构建自己的Windows触摸屏笔记本电脑。 他们与Microsoft合作表明,这台笔记本电脑非常类似于Surface Pro。 它运行在Atom处理器和Windows 10 S上, 价格为300美元 。 我们想要一个。 为了我们的孩子。 是的 绝对只为我们的孩子。 [ 边缘 ]
-
Microsoft’s Edge on Chromium browser now works Windows 7 and 8: Microsoft’s Chromium-based Edge browser continues to grow and expand. Yesterday the company announced that you could start testing the Canary builds on Windows 7 and 8, and 8.1. Microsoft says the feature set is mostly the same as found on Windows 10. Our main question is, if you’re still on Window 8.0, why? At least upgrade to 8.1. [Techdows]
Microsoft的Chromium Edge浏览器现在可以在Windows 7和8上运行: Microsoft的基于Chromium的Edge浏览器继续增长和扩展。 昨天,该公司宣布您可以开始在Windows 7、8和8.1上测试Canary版本。 微软表示,该功能集与Windows 10上的功能集基本相同。我们的主要问题是,如果您仍使用Window 8.0,为什么? 至少升级到8.1。 [ Techdows ]
-
A Twitter bug notifies people you unfollow: Unfollow anyone on Twitter lately? They might know. Twitter has now acknowledged a bug that leads to users receiving a notification when they’re unfollowed. The notification says the person “followed you back,” which is the opposite of what happened and makes it easy to realize the truth. Awkward. [Vice]
Twitter错误会通知您您取消关注的人:最近取消关注Twitter上的任何人吗? 他们可能知道。 Twitter现在已经认识到一个错误,该错误会导致用户在未关注时收到通知。 通知中说该人“跟着您回来”,与发生的情况相反,可以很容易地了解真相。 尴尬。 [ 副 ]
-
Play this awesome Super Mario Battle Royale while you can: What’s better than playing Super Mario NES inspired levels? Playing with 75 other people at once and trying to be the last Mario standing. If you hurry now, you can try this unofficial game before Nintendo shuts it down forever. [TechSpot]
同时,您可以玩这个很棒的超级马里奥大逃杀:有什么比玩超级马里奥NES启发的关卡更好? 一次与75个其他人一起玩,并试图成为Mario的最后一站。 如果您现在着急,可以在任天堂永久关闭之前尝试此非官方游戏。 [ TechSpot ]
-
Forget Wi-Fi, Signify wants you to use Li-Fi: Signify, the company behind Philips Hue bulbs has a new trick up its sleeve. Internet broadcasting over light waves instead of radio waves (like Wi-Fi). Dubbed Li-Fi, Signify promises wireless connection speeds up to 250mbps. To start, the company is targetting businesses before consumers. [9to5Mac]
忘了Wi-Fi,Signify希望您使用Li-Fi:飞利浦Hue灯泡背后的公司Signify有了新的窍门。 通过光波而不是无线电波(例如Wi-Fi)进行的Internet广播。 被称为Li-Fi的Signify承诺无线连接速度最高可达250mbps。 首先,该公司将业务面向消费者。 [ 9to5Mac ]
-
A Florida city paid $600,000 to ransomware attackers: Riviera Beach City has a significant problem; some ransomware infected its computers. Hackers made their way in when an employee clicked a link in a phishing email. Before they could stop it, city records were encrypted, email system disrupted, and more. The city council agreed to pay $600,000 to the hackers in the hopes they’ll decrypt all the data — hopefully, the city takes precautions to protect itself from ransomware in the future. [AP News]
佛罗里达州的一个城市向勒索软件攻击者支付了60万美元:里维埃拉比奇市存在严重问题。 一些勒索软件感染了其计算机。 当一名员工单击网络钓鱼电子邮件中的链接时,黑客进入了。 在他们无法停止之前,城市记录已被加密,电子邮件系统中断等等。 市议会同意向黑客支付60万美元,希望他们能够解密所有数据-希望该市将来采取预防措施以保护自己免受勒索软件的侵害 。 [ 美联社新闻 ]
Scientists have been studying the skull of a rather strange whale for decades, and have finally discovered why it’s so unusual. The whale in question is the child of a narwhal mother (the unicorn of the sea), and a beluga father (the subject of one of the best children’s songs ever).
几十年来,科学家一直在研究一只奇怪的鲸鱼的头骨,并最终发现了为什么它如此不寻常。 鲸鱼是独角鲸母亲( 海中的独角兽 )的孩子,白鲸父亲( 有史以来最好的儿童歌曲之一的主题 )的孩子 。
It’s one of those discoveries that, in retrospect, makes sense. If you compare the skull in question to the skulls of belugas and narwhals, you’ll see district traits from each.
回想起来,这是其中的发现之一。 如果将相关头骨与白鲸和独角鲸的头骨进行比较,您会看到每种头骨的地域特征。
Narwhal females lack the distinguishing tusks we tend to associate with the species and are a similar size and shape to belugas. So it’s easy to imagine a beluga male confusing a narwhal female for its species, but in the many years we’ve studied the two, we haven’t seen other instances of intermingling.
独角鲸的雌性缺乏我们倾向于与该物种相关的独特的牙,并且其大小和形状与白鲸相似。 因此,很难想象一个白鲸会把一个独角鲸的雌性与它的物种混淆,但是在许多年里我们研究了这两个物种,却没有看到其他混杂的例子。
Modern DNA tests are much better than the tests scientists used in the past (one researcher called the previous tests “lousy”), and they even narrowed this particular whale to a 50/50 mix of the two species, making it a first-generation hybrid. Because of their location in the remote Arctic, we monitor the two species infrequently at best, so it’s possible other hybrids exist we haven’t come across. But researches suspect it’s a rare occurrence at best. [Science News]
现代的DNA测试比科学家过去使用的测试要好得多(一位研究人员称以前的测试“糟糕”),甚至将这种特殊的鲸鱼的范围缩小到两种物种的50/50混合,使其成为第一代混合动力。 由于它们位于偏远的北极地区,我们最多不经常监视这两个物种,因此很可能存在我们从未遇到过的其他杂交物种。 但是研究怀疑,这充其量是罕见的。 [ 科学新闻 ]
翻译自: https://www.howtogeek.com/fyi/daily-news-roundup-used-nest-cams-let-people-spy-on-you/
python 新闻摘要