好生活
主理 | 谢玢
编辑 | Dave 董雯雪
视觉 | 任染
这是 「禾穗HERS女性商学院」的第 029 篇漫读
好生活
By: 特蕾西·K·史密斯(美)
译:谢玢
大家好,这里是精英女性成长的沃土,禾穗女性商学院。我是谢玢。很高兴又在禾穗漫读与你见面了。感谢你与我一起欣赏美丽。
特蕾西·K·史密斯(1972—— )出生于1972年,现居纽约布鲁克林。史密斯从哈佛大学毕业,在哥伦比亚大学取得艺术硕士学位。2012年,史密斯凭借诗集《火星生活》赢得2012年度美国普利策诗歌奖。史密斯也是2017-18年的美国桂冠诗人。今天,让我们来一起欣赏史密斯的诗歌,《好生活》。
中文版:
当有些人讨论金钱
他们讲得相似一位神秘的爱人
出去买牛奶,就从未
归来,这总使我怀旧
多年来我倚靠咖啡与面包活着
总是饥肠辘辘,在发薪日走向工作
就像个女人,走在求水的旅途中
来自一个没有井的村,然后
有着一两个夜晚可以像所有其他人一样
靠着烤鸡和红酒活着。
英文版:
When some people talk about money
They speak as if it were a mysterious lover
Who went out to buy milk and never
Came back, and it makes me nostalgic
For the years I lived on coffee and bread,
Hungry all the time, walking to work on payday
Like a woman journeying for water
From a village without a well, then living
One or two nights like everyone else
On roast chicken and red wine.
史密斯曾在2017年应邀参加一个在北京的中外诗词朗诵会。在朗诵会期间,她曾在一个采访中这样描述她对诗歌的看法:
“我认为诗歌就像是一种神奇的语言,能够让我们描绘出其他普通语言所不能描述出来的内心的感受以及过往的经历。诗歌能够让我们内心平静并且安静下来,重新审视生活中遇到的问题,并寻求和解之道。通过诗歌,我们能够创造出一种展现内心生活的语言,将现今生活中的巨大的、实时变化的、令人困惑的、不安的各个方面都展现出来,将那些难以描述和理解的内心世界,用诗歌这种语言清晰的描述出来。”
这首诗没有华丽的语言,像一个流水账那样简单。但是因为这是一首诗,我们能听见展现作者内心真实生活的语言。
不论是作者描述的怀旧还是做那个描述金钱的人的听众,想必有很多人可以从这首短诗中体会到属于自己的感觉。
换成是你把你某一天的想法简单地写下来,或许你也会发现,诗歌其实就是那几句简单的表达。
好了,本期节目就到这里。感谢收听禾穗漫读。这里是精英女性成长的沃土,禾穗女性商学院。我是谢玢,我们下期再会。