什么是Microsoft Wi-Fi,它将对您有影响吗?
Microsoft wants to be the company that provides the service you want, wherever you are, no matter what device you’re using. They’ve taken their biggest properties like Skype and OneDrive cross-platform. They even have Office running on iOS and Android. With Microsoft Wi-Fi, the software giant takes another step in the quest to be your go-to service provider.
无论您在哪里,无论使用什么设备,Microsoft都希望成为提供所需服务的公司。 他们采用了Skype和OneDrive跨平台等最大的特性。 他们甚至可以在iOS和Android上运行Office。 借助Microsoft Wi-Fi,这家软件巨头进一步迈出了成为您的首选服务提供商的一步。
Using Microsoft Wi-Fi, road warriors and casual travelers alike could save time, money, and headaches connecting to for-pay wireless hotspots wherever they are. One account, one payment, over ten million locations around the world.
使用Microsoft Wi-Fi,道路勇士和休闲旅行者都可以节省时间,金钱和头痛,无论他们身在何处都可以连接到付费无线热点。 一帐户一付,遍布全球一千万个地区。
UPDATE: Microsoft has officially discontinued it’s Skype Wi-Fi service. No announcement has been made about Microsoft Wi-Fi, but the service’s website has been down for a few days. It looks like Microsoft Wi-Fi is being shutdown as well.
更新 :微软已正式停止其Skype Wi-Fi服务 。 关于Microsoft Wi-Fi的消息尚未发布 ,但是该服务的网站已经关闭了几天。 看来Microsoft Wi-Fi也正在关闭。
它是什么? (What is it?)
Microsoft Wi-Fi is a new feature being rolled out with Windows 10. Well, the name is new. The feature has existed under the name Skype Wi-Fi for a few years now. It’s a service you can use to connect to for-pay Wi-Fi hotspots around the world without having to create an account with each Wi-Fi provider.
Microsoft Wi-Fi是Windows 10即将推出的一项新功能。嗯,这个名称是新的。 该功能已经以Skype Wi-Fi的名称存在了几年。 您可以使用此服务连接到世界各地的付费Wi-Fi热点,而不必在每个Wi-Fi提供商之间创建帐户。
If you’ve traveled by air any time in the last 10 years you’ve probably encountered Boingo and Gogo wireless hotspots. Boingo and Gogo work well for frequent travelers because they’re pretty much ubiquitous in airports and on commercial flights. Regular travelers can create an account, buy a month worth of access, and use Wi-Fi anywhere Boingo and Gogo are available for the entire month. If you’re an infrequent traveler, this is nuts. You can still buy access by the day or hour, but the price may be ridiculous. You won’t know until you get there though, as it varies by location.
如果您在过去10年中的任何时间乘飞机旅行,您可能都会遇到Boingo和Gogo无线热点。 Boingo和Gogo非常适合常旅客,因为它们在机场和商业航班中普遍存在。 普通旅客可以创建一个帐户,购买一个月的访问权限,并在整个月Boingo和Gogo可用的任何地方使用Wi-Fi。 如果您不常去旅行,那就疯了。 您仍然可以按天或小时购买访问权限,但是价格可能太高了。 直到您到达那里,您才知道,因为它随位置而变化。
There are similar for-pay hotspot systems across the world. The problem with these systems is if you’re not frequently in places with the same system, using any of them doesn’t make financial sense. This is where Microsoft Wi-Fi comes in.
全球有类似的付费热点系统。 这些系统的问题是,如果您不经常使用相同的系统,那么使用它们中的任何一个都没有经济意义。 这就是Microsoft Wi-Fi的用武之地。
Microsoft has partnerships with Wi-Fi providers covering over ten million locations around the globe. If you connect to a partner hotspot, Microsoft Wi-Fi will negotiate the setup with the vendor and complete your connection. No need to create a new account, provide yet another company with your credit card information, or remember another username and password. You also presumably won’t need to negotiate changing fee structures. You’ll buy a chunk of time from Microsoft at a given price, and use it on any partner network you please.
微软与Wi-Fi提供商建立了合作伙伴关系,覆盖了全球超过一千万个地点。 如果您连接到合作伙伴热点,Microsoft Wi-Fi将与供应商协商设置并完成连接。 无需创建新帐户,无需向另一家公司提供您的信用卡信息,也无需记住其他用户名和密码。 您大概也不需要协商更改费用结构。 您将以给定的价格从Microsoft购买大量时间,并在您希望的任何合作伙伴网络上使用它。
Microsoft’s Wi-Fi Sense has been getting a lot of press lately. This isn’t Wi-Fi Sense. Wi-Fi Sense is a way for you to share network keys with contacts. The idea is that you’ll be able to access secure networks your friends use without ever having to be given the keys, and they’ll be able to do the same for networks you have access to. Microsoft says these connections will only allow access to the Internet and not local network resources (i.e. printers, other computers, media devices), but hasn’t provided any specifics as to how that will work yet.
微软的Wi-Fi Sense最近受到了广泛的关注。 这不是Wi-Fi Sense。 W i-Fi Sense是您与联系人共享网络**的一种方式。 这样做的想法是,您无需访问**就可以访问朋友使用的安全网络,并且他们也可以对您可以访问的网络执行相同的操作。 微软表示,这些连接将仅允许访问Internet,而不能访问本地网络资源(即打印机,其他计算机,媒体设备),但尚未提供有关其工作方式的任何细节。
它是如何工作的? (How does it work?)
Microsoft’s goal is for this to be as seamless as possible. In the Skype Wi-Fi days, you had to open the Skype Wi-Fi app and connect to participating providers through the app. That’s not a huge hurdle, but it’s annoying. With Microsoft Wi-Fi, you connect like you would anywhere. Just click on the Wi-Fi icon in the system tray and select “Purchase Wi-Fi from Windows Store”. Microsoft does the rest. This connection option will only show up when a partner hotspot is available for use.
微软的目标是尽可能做到无缝。 在Skype Wi-Fi时代,您必须打开Skype Wi-Fi应用程序并通过该应用程序连接到参与的提供商。 这不是一个很大的障碍,但是很烦人。 使用Microsoft Wi-Fi,您可以像在任何地方一样进行连接。 只需单击系统任务栏中的Wi-Fi图标,然后选择“从Windows Store购买Wi-Fi”。 其余的由Microsoft完成。 仅当伙伴热点可供使用时,此连接选项才会显示。
什么是费用结构? (What is the fee structure?)
Lots of for-pay hotspots have fee structures that work for regulars, but punish transient users. Frequently you can buy access for a month, week, day, or by the hour for increasingly ridiculous amounts. If you’re spending three hours in a coffee shop 500 miles from home, this can be a real pain in the wallet.
许多付费热点具有适用于常规用户的费用结构,但会惩罚临时用户。 通常,您可以每月,每周,一天或按小时购买访问权限,而费用却越来越可笑。 如果您要在距离家500英里的咖啡店里度过三个小时,这可能是钱包里的一大麻烦。
Details are still vague, but right now it looks like you can buy a chunk of access time from Microsoft and use it on any partner network. So if you buy eight hours from Microsoft you can use 30 minutes in St. Louis, another 90 in Seattle, 60 in Detroit, 45 in Milwaukee and still have four hours and 15 minutes to burn. One account, one payment.
详细信息仍然含糊不清,但是现在看来您可以从Microsoft购买大部分访问时间,并在任何合作伙伴网络上使用它。 因此,如果您从Microsoft购买八个小时,则可以在圣路易斯使用30分钟,在西雅图使用90分钟,在底特律使用60分钟,在密尔沃基使用45分钟,仍然需要4个小时15分钟。 一个帐户,一次付款。
There is one catch for international travelers. Your time is only good in the country you purchased it. So if you buy six hours in Germany and cross the border to Austria, your time is no good. Presumably, you can bank time in each country you frequent, but you’ll have to make multiple purchases. Still one account though.
国际旅客有一个收获。 您的时间仅在您购买的国家/地区好。 因此,如果您在德国购买六个小时并过境到奥地利,您的时间就不好了。 据推测,您可以在经常出访的每个国家/地区安排时间,但是您必须进行多次购买。 虽然还是一个帐户。
The impact this has on you is really dependent on how and where you travel. If you’re constantly in search of a Wi-Fi signal, this could be huge for you. If you’re more of a homebody, you might never think about it again. Where you travel matters just as much. If you’re in places that Microsoft doesn’t have partnerships, the service is pointless for you.
这对您的影响实际上取决于您的出行方式和地点。 如果您一直在寻找Wi-Fi信号,这对您来说可能是巨大的。 如果您更像是一个家庭,您可能再也不会考虑它了。 您旅行的地方也同样重要。 如果您位于Microsoft没有合作伙伴关系的地方,那么该服务对您来说毫无意义。
Microsoft Wi-Fi is aiming to simplify something that is likely headache-inducing for a lot of people. If the price point is right and the availability is good, this could be a very valuable and popular service.
Microsoft Wi-Fi旨在简化许多人可能头痛的事情。 如果价格合适并且可用性良好,那么这可能是一项非常有价值且受欢迎的服务。
翻译自: https://www.howtogeek.com/222876/what-is-microsoft-wi-fi-and-will-it-matter-to-you/